Шанди легла на левое крыло и сделала широкий разворот, ложась на обратный путь. Теперь она была уверена – её брат, Андрей, был совершенно прав – с Фёдором что-то случилось. Его не было на тракте, а он не мог с него сойти, ему просто незачем это было делать. И фургон Шанди заметила бы даже тогда, когда бы он стоял на постоялом дворе. Обычно фургоны за определённую плату загоняли во двор, под надзор охранников – в том случае, когда их хозяева ночевали в гостинице.
Шанди прикинула расстояние дневного перехода – это, примерно, пятьдесят вёрст. Постоялые дворы стояли через двадцать – тридцать вёрст, так что она знала, где начинать поиски. Пролетев километров сорок, она увидела постоялый двор на берегу ручья, перехваченного по дороге каменным мостиком – с этого трактира она и решила начать свои поиски.
Свернув в сторону, Шанди начала пикировать, сложив крылья, будто на дичь, и только лишь у самой земли распахнула крылья, хлопнув ими, будто кнутом. Вряд ли при такой скорости кто-то успел узнать дракона в этой промелькнувшей тени.
Усевшись посреди поляны, Шанди начала раздумывать – облик какого существа ей нужно принять, кто лучше всего подходит для поисков? И не пришла ни к какому другому выводу, кроме одного, придётся принять облик человека (О Боже! Как гадко! Как отвратительно! Брррр!)
Она стала вспоминать тех, кого ей довелось видеть последнее время, и не нашла ничего лучшего, как принять за образец Марго. А кого она ещё могла запомнить лучше всего? Андрея? Ну да, можно стать и Андреем – но девушке, драконнице, стать ещё и мужчиной? Это же противоестественно! Само по себе то, что она станет человеком – уже извращение. Но чтобы ещё и человеком-мужчиной?! Нет уж! Тем более, что может девушке легче расскажут то, что утаят от мужчины? Или это она просто хотела подвести базу под то, что стала девушкой, а не мужчиной? Может и так. Ну и чего? Моё тело, во что хочу – в то и превращаюсь! – с такими жизнеутверждающими мыслями, раздосадованная и злющая, как чёрт, Шанди, стала продираться сквозь чащу леса к дороге.
Она изобразила на себе что-то вроде сарафана, поверх него куртка непонятного покроя, на ногах башмаки. Голова не покрыта ничем – тем более что довольно тепло. Что касается непокрытой головы – в этой стране не было требований для женщин в обязательном порядке носить на голове платок или шляпу – видимо потому, что в тёплом и жарком климате, если будешь постоянно ходить в головном уборе – пОтом вся изойдёшь, да как бы волосы ещё не повылезали. Конечно, одежда на ней была такой же иллюзией, как и волосы, как и всё видимое тело Шанди. Но если дотронуться до неё – рука ощутит лишь ткань, только волосы, тёплое тело, и больше ничего – никакой чешуи, никаких когтей и острых зубов. Вот только снять всю эту одежду нельзя – она ведь часть тела драконницы.
Шанди несколько раз прошлась по поляне, хромая и привыкая к походке людей. Небольшая практика у неё уже была, а училась она очень быстро – в крови драконов заложено умение имитировать тех, кого они изображают – потому через полчаса она уже легко справлялась с ролью человека.
Всё то время, что она ходила по поляне, Шанди тренировала голос – вначале он был хриплым, каркающим, но чем дальше, тем больше голос утончался, становился более мелодичным и более похожим на голос Марго.
Абсолютной схожести с голосом этой девушки драконница и не добивалась – главное, чтобы она разговаривала как девушка, а не как дракон или мужчина в женском обличье.
Через полчаса декламирования обрывков каких-то разговоров, Шанди добилась того, чтобы её голос звучал мелодично, как у настоящей девушки. Теперь она была готова к тому, чтобы зайти в трактир.
Серое здание, возле коновязи несколько лошадей, которые всхрапнули, когда Шанди мимо них проходила. Из двора выбежала, собачка, истошно лая и бросаясь на драконницу, но зачуяв запах исконного страшного врага, завизжала и бросилась прочь, поджав хвост, на ходу орошая дорогу каплями мочи.
Это людей можно было обмануть иллюзией, животные же чуяли и видели то, что недоступно носу и глазам людей. Шанди нахмурилась – для неё это было небольшим открытием – раньше она как-то этого не замечала. Впрочем – и она со временем изменилась. Может быть, с взрослением, с развитием желёз, которые они с Андреем называли плевательными, вырабатывающими секрет для огнеметания, изменился и её запах? Всё может быть…
Трактир был полупустым – все те путешественники, кто скоро воспользуется услугами трактира, пока ещё в дороге, так что основной наплыв посетителей будет вечером. Здесь были только завсегдатаи, да те, кто остановился по дороге перекусить – в основном одиночки на своих лошадях. Их-то коней Шанди и видела привязанными у входа.
Трактирщик оторвался от созерцания глиняной кружки, и с интересом посмотрел на красивую девушку, неизвестно как оказавшуюся в его заведении. Та распахнула двери и прямиком направилась к нему, не обращая внимания на окружающих. Подойдя, мелодичным глубоким голосом сказала:
– Приветствую тебя. Я разыскиваю фургон, в котором едут плотный мужчина за сорок лет, женщина двадцати пяти-двадцати семи лет и девочка лет четырёх. Не проезжали ли они в несколько дней назад?
– Проезжали – кивнул головой трактирщик – да, именно так, как ты и описала. У них фургон ещё такой голубой, запоминающийся. Проезжали, ага. Ночевали у нас, ужинали, потом погрузились и уехали туда, на юг. А что случилось? Ты что, отстала от их фургона?
– Вроде как – неопределённо сказала Шанди и собралась уйти, когда с негодованием ощутила чью-то руку у себя на заду. Драконница резко обернулась и увидела крепко поддатого мужчину в дорогом камзоле, который улыбнулся и подмигнул 'девушке':