Монах. Предназначение - Страница 75


К оглавлению

75

Через десять минут императрица, в сопровождении фрейлин, уже входила в кабинет императора. Она также была холодна, и на напряжённом лице светился вопрос – что опять задумал этот сумасброд?

– Я слушаю вас, ваше величество! – холодно-неприязненно сказала женщина.

– Я развожусь с вами – просто сказал 'Зарт'

– Мотивация? – побледнев, спросила императрица

– Отсутствие детей. Патриарх сейчас ждёт нас в соседней комнате. По моему приглашению он придёт сюда, и нас разведут. У меня есть более перспективная невеста на место императрицы. Она точно подарит мне наследника.

– Будьте вы прокляты! Проклят будь! – глаза императрицы метали молнии, а голос захлёбывался от ненависти.

– Вы что, госпожа бывшая императрица – исчадье? Вы владеете магией проклятий? Похоже – вами нужно заняться инквизиции. Эй, вызови мне Первого Инквизитора… – 'Зарт' повернулся к слуге, но императрица упала на колени и попросила:

– Пожалуйста, не надо! У меня просто вырвалось! Я не умею колдовать! – её глаза грозили выпасть из орбит, а лицо стало белым, как мел.

– Да ладно, я пошутил – легко согласился Зарт – извините, императрица, что так получилось. Вероятно – я виноват, что у нас с вами ничего не вышло. Говорят – если организмы людей не совпадают, то у них может не быть детей. Я вас не виню, но государственные нужды заставляют меня совершить то, что я совершаю. Не беспокойтесь – вас никто не обидит – все подарки, все драгоценности останутся у вас, все наряды – можете их забрать. С вас не упадёт ни один волос – никаких заточений в монастырь. Можете выходить замуж – если найдётся желающий вас взять, и жить как все люди. Одно условие – не распространяете порочащих слухов и не выдвигаете беспочвенных, глупых обвинений. Хорошо? Мы договорились? Или вы предпочитаете смерть на плахе за то, что прошлой ночью вы активно стонали под гвардейцем охраны по имени Юстан? Нет, нет – не падайте в обморок. Я не виню вас – я был слишком к вам невнимателен, груб и вёл себя не очень порядочно, но всё-таки вынужден вас предупредить – если начнёте обо мне распространять какие-то слухи, или строить заговоры – я вас уничтожу.

– Ну вот – теперь ты свободный мужчина, и можешь заняться поиском невесты – улыбнулся Андрей, с удовольствием поедая бутербродик с копчёным лососем и запивая его красным вином.

– А чего её искать, невесту-то? Марго, согласна ли ты…бла бла бла…замуж за Великую Шанди?

– Нет уже – за драконниц замуж не выхожу! – хихикнула Марго – а за императора – хоть завтра!

– Завтра рановато, а вот послезавтра – в самый раз – серьёзно сказал Андрей – официально объявим о венчании, так что послезавтра ты станешь императрицей.

– Бывшая императрица была удивлена твоей речью, Шанди – по моему ты допустила ошибку. Не мог Зарт так говорить со своей женой. Я видел, как они общались. Он вёл себя как последний скот. Я понимаю твоё желание как-то сгладить ситуацию – эта девчонка ни в чём не виновата, да. Но нельзя выходить из рамок. Зарт – самовлюблённый эгоист – умный, беспринципный, мастер интриги, но довольно неприятный, властолюбивый и жестокий тип. Можно, конечно, постепенно изменить его поведение, но только ненамного. Не выходи из образа.

– Извини – увлекалась. Мне чего-то жалко стало эту девку – усмехнулась Шанди – учту. А церемонию венчания где будем проводить? Пир будем делать?

– В дворцовой часовне. Венчает Патриарх. Пир? Да надо бы пир – иначе дворяне не поймут. Но только для своих. Надо же показать императрицу. А народу – выкатить бочки с пивом, вином, разбросать медяков, озвучить имя императрицы – пусть знают, кто теперь сидит на престоле. Ну что же – всё пока идёт отлично, друзья. Дай Бог и дальше, чтобы так хорошо всё шло!

Андрей улыбнулся и поднял бокал с вином, салютуя своим самым близким в мире существам.

Глава 8

– Это вот тут! Ещё немного, и мы на месте. Заворачивай, заворачивай! Тпррууу! Чёртов город! Вечно тут путаешься, путаешься в улицах – разъехаться проблема. Одно слово – столица – Фёдор бросил кнут в фургон, соскочил с подножки и тут же скривился от боли – рана ещё иногда давала себя знать, хотя с момента ранения прошёл уже месяц с лишним. Или два…да, два месяца.

По дороге пришлось останавливаться на лечение в одной из деревень – рана Фёдора воспалилась и у него началась лихорадка. Лечение встало в неплохие деньги опытному лекарю. Благо, что денег у него оставалось более чем достаточно. Кроме того – было и несколько побрякушек из бандитского сундучка, каждая из которых стоила столько, что он мог купить за эти деньги приличный дом в столице. По крайней мере, ему так казалось.

Долгой была дорога к столице, очень долгой. Впрочем – главное, что Алёна и Настёнка были с ним вместе. У Алёны уже вырос заметный животик, и Фёдор иногда радостно прикладывал ухо, чтобы услышать, как ребёнок внутри топуает ножкой и скребётся, а жена со смехом его отпихивала: 'Дуралей! Да ему ещё времени-то совсем мало! Чего ты там услышишь?!' Но Фёдор истово утверждал, что слышит оттуда шорохи, а иногда ребёнок стучит ладошкой – 'Привет, папа!' И тогда Алёна и Фёдор весело хохотали. К ним присоединялась Настёнка – она не понимала причин смеха, но почему и не похохотать, если родители смеются?

Так что путешествовали они весело, хорошо и приятно. Ну да – и дожди, и пыль, и нудная дорога. Но бывает же и хуже. Они могли бы остаться лежать в придорожной канаве изуродованными трупами. Так что – не надо гневить Бога и сетовать на судьбу – живы, здоровы, деньги есть, будущее есть – всё в порядке.

75